IMPRIMIR

VOLVER 
|
|
|
Huelva marinera

.............................................................por Emilio Marín
La elegancia del erizo

Hay libros que tienen magia y desde el primer momento atrapan al lector entre sus páginas. Así me ha pasado con LA ELEGANCIA DEL ERIZO, de la escritora francesa Muriel Barbery.
Narrada en dos diarios paralelos, los personajes de esta novela son diametralmente opuestos. Renée una madura portera y una jovencita casi superdotada, Paloma, que viven en un barrio burgués de Paris en la calle Grenelle, 7. Como en todas las grandes ciudades los personajes, aún viviendo en el mismo edificio no se conocen . Son dos almas solitarias ajenas al mundo y a los vecinos, que las une la inteligencia, la cultura y el arte.
Tanto Paloma como Renée o Michel no son lo que parecen. La primera, una mujer campesina, poco agraciada y viuda, que asimila de Paris lo mejor: el mundo de las letras. Visita exposiciones y bibliotecas y admira la pintura holandesa del siglo XVII, lee a Tolstoi (su gato se llama León), escucha a Mozart y admira al rapero Eminem .
Paloma la vecina del quinto también guarda un secreto. A sus doce años es superdotada, mantiene conflictos con su familia y en su diario se ríe de las obsesiones burguesas de su familia, de los psicólogos, de la educación francesa ….
Estas dos almas gemelas y solitarias encontraran un benefactor que las pondrá en contacto en la portería… Este será Ozu, un rico empresario japonés….
Ternura, imaginación, humor y una critica profunda contra la burguesía gala por su egoísmo y superficialidad. Precisamente sobre esta critica ha dicho su autora, Muriel Barbery: “En mi país hay una gran fractura entre las clases sociales y un elitismo cultural muy fuerte.”
La historia que narra LA ELEGANCIA DEL ERIZO, Seix Barral, es fascinante y real. La historia de la calle Grenelle, 7 de Paris puede ser también la de nuestra casa, la de nuestros vecinos que esconden sus secretos y también los nuestros. Pero siempre existe un erizo que nos sorprende.
Los Finzi Contini

“El Jardín de los Finzi Contini” es un clásico de la literatura italiana .La obra de Giorgio Basani , ambientada en la ciudad de Ferrara narra la vida de una familia judía, los Finzi Contini, noble, rica y alejada de la realidad social y los vaivenes políticos que van a llevar a Italia por la senda del fascismo y hacia la Segunda Guerra Mundial….
Los protagonista, los hijos del dueño del palacio-mansión, Alberto y Micol y su relación con el joven judío de clase media y por tanto, inferior a ellos, Giorgio. Enamorado de la joven, sufre los caprichos y rechazo de ella a través del tiempo.
La persecución por las leyes antisemitas que dicta el régimen dictatorial, fructifica en la expulsión de esta familia de clubes, casinos, asociaciones… hasta recluirse en su mansión y en su deteriorada cancha de tenis .
Las diferencias sociales y las discriminaciones son patentes en esta sociedad provinciana pendiente de las noticias que llegan de fuera. Bolonia y Venecia son otros de los escenario donde el narrador, el propio Giorgio, trasunto del escritor, fondea una y otra vez en el cementerio judío veneciano, como seña de identidad y colofón a un pasado que no vuelve.
Si bien el retrato de los personajes centrales de la novela , la Micol frívola y el enamoradizo Giorgio, es fascinante, también lo es la ciudad , la catedral , la vía del Corso, la sinagoga de Vía Manzzini , el rio Po….
Los Finzi Contini tuvieron un final trágico . El joven Alberto murió en su casa-palacio de una enfermedad incurable… Los demás sufrieron la muerte de forma más cruel: la joven Micol; su padre, el profesor Enmano; su madre, las señoras Olga y Regina y la abuela paralítica Olga fueron llevados por los nazis a un campo de exterminio….
En nuestra memoria permanece el bello e inexistente Jardín de la familia Finzi Contini en el Castelo del Corso Ercole I d’Este… de Ferrara.
Canadá por Alive Munro

Dentro la ingente cantidad de obras literarias que recrean los escaparates de las librerías a veces es difícil encontrar un autor nuevo o mejor dicho, desconocido, Porque autores nuevos van apareciendo sin cesar, pero otros llevan tiempo con nosotros, hasta que un día los descubrimos. Más exactamente alguien nos dice: “Lee a Alice Munro”, y lo último publicado en España es un libro de relatos: La vista desde Castle Rock” (RBA).Todo un feliz encuentro.
La escritora canadiense divide su obra en dos capítulos; “Sus ventajas y “Mi casa”. El primer grupo narra las aventuras de una familia de emigrantes de Escocia, la familia Laidlaw, en el barco que les lleva hasta las costas de Canadá y su posterior asentamiento en lo que se denomina Nueva Escocia. Las dificultades por adaptarse de sus antepasados en 1.818 hasta la de su padre un siglo después.
El conjunto de relatos “Mi casa” reúne seis cuentos, donde Alice Munro recrea algunos episodios de su propia vida, desde su primer año en el instituto, hasta que, a raíz de una enfermedad ,a mediados de los noventa del siglo pasado, empezó a interesarse por su pasado familiar… En este punto la autora explica en el prólogo del libro, que ni en una ni en otra parte es del todo fiel a los hechos. Pero lo que si es ciento en estos relatos de la escritora canadiense, es la huella dejada por su familia y su casa en su vida .Esta huella es la que sigue en los últimos capítulos para llegar a sus orígenes “y para descubrir el tremendo latido de mi propia sangre”.
Unas páginas donde se exalta la naturaleza y las grandes extensiones geográficas, y también las penurias sufridas durante la Gran Depresión económica.
Alice Munro ha recogido en “La vista desde Castle Rock” no sólo la trayectoria de una familia de emigrantes en el Nuevo Mundo, sino el nacimiento de una nación, donde como alguien definió a ese país norteamericano, hay demasiado territorio y poca historia...
Carpentier y el Caribe

"Los clásicos, siempre los clásicos, Cuando no tengas nada interesante que leer, vuelve a los clásicos. Aprenderás mucho" Así me lo recordaba el profesor Alarcos ante mi desesperación por encontrar un libro interesante, que me invitara a pensar y también a aprender de sus personales, aventuras, mundo en que se desenvolvían y época en que los situaba el autor. Más de una vez se lo he agradecido porque una segunda lectura me ha hecho afirmarme en lo mejor del mundo impreso, y a volver a los pasos de una época juvenil y universitaria.
Pués bien, eso me ha pasado en esta primavera tan agitada y gozosa en lluvias. Paseando por mi biblioteca, di con un ejemplar curioso: “El siglo de las luces” del cubano Alejo Carpentier, en una edición de bolsillo de Barral Editores .1972.
El mundo real, fantástico y maravilloso está aquí, en la obra del cubano, que después la desarrollarían otros con tanta o más fuerza como García Márquez. En un mágico arrebato, el autor nos traslada al siglo XVIII a una mansión colonial de La Habana .En ella viven tres adolescentes huérfanos: dos hermanos, Calos y Sofía y un primo, Esteban. La vida apacible de estos jóvenes se ve zarandeada cuando llama a su puerta el misterioso Víctor Hugues. Comerciante, prestidigitador, conocedor de casi todo, militante de las doctrinas que vienen de Paris, cambia la isla como un huracán de personajes nuevos. Allí arriban los masones, los capitanes filantrópicos, los rosacruces, las sociedades secretas de todo adjetivo, la cábala….Las nuevas ideas dejaran atrás el paisaje idílico de Cuba: los cañaverales mojados, las plantaciones de tabaco, la sensualidad de las tardes tropicales, las casas coloniales españolas...
El escenario que nos dibuja Carpentier de este mundo, me fascinó a los veinte años y me sigue fascinando hoy, cuando los ideales de la Revolución Francesa hacían su presencia, la libertad, la derogación de la esclavitud, pero también, la guillotina. Víctor Hugues trasformado en el papel a ser un revolucionario de carne y hueso , cree en estos ideales a los que sirve fanáticamente, se sirve y finamente siente la traición y el desengaño .Así se lo hace saber a su amigo y protegido , Esteban :”Hay épocas, remuérdalo , que no se hacen para los hombres tiernos.”
La novela termina el dos de mayo de 1.808 en Madrid donde los tres jóvenes llegan a su fin .Esteban y Sofía luchando contra los franceses en el Puerta del Sol, en la Plaza Mayor, donde fallecen o desaparecen….y Carlos que sigue su pista y reconstruye las últimas horas de los hermanos/amantes a través de los vecinos de la Casa de la Condesa de Arcos, donde vivieron.
Una novela y una época llena de acontecimientos y unos personajes, que nos hacen revivir los cambios sociales que llegaron hasta nuestros días, y que con todo patetismo y crudeza llevó al lienzo Francisco de Goya.
Volver a los clásicos, volver al “Siglo de las Luces” de Alejo Carpentier, ha sido y es un gozo para los sentidos…La mejor literatura seguida línea a línea desde una butaca de orejas en el siglo XXI.
Hablas populares de Huelva

“El gran mercado de las palabras está en la plaza pública de la tradición oral.” .Con estas palabras expresa gráficamente su autor, la ingente obra llevada a cabo. Manuel Garrido Palacios, ha dado a luz el “Diccionario de andar por casa .Huelva y Provincia .Segunda Edición, publicado por la Universidad Onubense.
Un vasto trabajo de años por los pueblos , las calles, las sierras, las tabernas, las ferias, las eras, las viñas y los pesqueros que arriban a puerto….Todo un trabajo realizado por el autor con instrumentos tan sencillos como una libreta, un bolígrafo o una grabadora, para recoger documentos mediante el boca/oído, donde no se pierden las voces y las palabras, aunque el redefina modestamente su labor como “un escriba andariego “.
“No es menos oportuno subrayar aquí el valor folklórico de los artículos que glosan –escribe en el prologo el profesor Mariano de Andrés de la Universidad Complutense – cada voz como refranes, coplillas, sinónimos que ayudan a comprender el habla regional…”
Y de este modo ha documentado un sin fin de “hablas populares “que enseguida vienen a nuestro oído cada vez que viajamos por el suroeste de España….Dado que la lengua se va creando e incorpora voces, también es viva. …A Huelva han llegado voces al puerto a través de barcos de distintos países, de habla inglesa o francesa que explotaban las minas de Riotinto y de Tarsis, o a través de Extremadura y Portugal…
El petirrojo que figura en la portada del libro también se le llama pechuguita, pechirrojo o coloraito. Rebujo es vino con gaseosa y se oye decir: “Echa un rebujo muy frió. Rebujito” .También es muy corriente escuchar lío que significa laberinto o situación confusa que cuesta resolver.
No voy a tu caserío
Con yegua tan reluciente
Que el tonto de tu mario ,
Cuando relincha la siente,
Y puede buscarme un lio.
Y vamos a pronunciar la palabra más oída estos días en sur: ROCIO. Romería en honor de la Virgen del Rocio que todos los años se celebra en la aldea de su nombre en el término de Almonte, Huelva. Precisamente cuando nuestros lectores estén siguiendo estas líneas, la Romería habrá terminado y los peregrinos están regresando a sus lugares de origen. En sus sevillanas se canta a la Virgen, el Pastorcito que lleva la Virgen, a la familia, a los amigos y al ser amado.
Tu casa es una ermita
Y tú una diosa,
Yo paso y echo un ojo,
Tú no te asomas.
Seria prudente
Que hicieras un milagro
Al penitente.
Garrido Palacios es un veterano escritor, padre de mas de una veintena de publicaciones : novelas , cuentos, poesías, estudios etnográficos ,como la recordada serie de TVE , RAICES, y sobre el alma y los cantes de la gente como los dedicados a Alosno, de donde es hijo Adoptivo o su preocupación por el estudio y cultivo de la Lengua de Cervantes .Precisamente nuestro autor es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española con sede en Nueva York….Y hoy tenemos esta esta ingente obra para conocer la rica y bella tierra de onubense, el “ Diccionario de andar por casa de Huelva y Provincia.” Bienvenido y feliz singladura Manolo Garrido.
Chesil Beach

El escritor británico Ian McEwan, autor de la novela “Expiación “y uno de los máximos exponentes del genero novelístico en Gran Bretaña, cuenta entre nosotros con un nuevo título que los españoles tienen entre sus manos: “Chesil Beach”.
La novela cuenta la historia de dos jóvenes de veinte años, de familias de distintas clases sociales de Londres, que tras un año de noviazgo se casan, y emprenden su viaje de luna de miel hacia Chesil Beach, en la costa del Canal de la Mancha. Hasta aquí una historia como tantas otras, sin nada extraordinario. Pero en el hotel en que se aloja la joven pareja van a surgir en su primera noche los tabúes de la época (1.962): la incomunicación, las diferencia sociales con el dinero entre los labios, la repulsión y la ignorancia el sexo… Noche deseada y temida, que destrozaran al joven matrimonio y estigmatizará sus vidas.
Un novela situada en el final de la era victoriana y en los albores de la gran revolución social que acompañará al mayo de 1.968.
"Chesil Beach"es la obra maestra de un gran escritor como es Ian McEwan que desarrollas una historia de amor en el clima asfixiante y con pocos personajes, donde lo importante son los protagonista con sus carencias y su juventud y el marco político y social de la época, la del primer ministro Harold McMilan, también asfixiante y decadente.
En el hotel de "Chesil Beach" pasan muchas cosas en pocas horas, que tendrán una gran trascendencia para la vida de los protagonistas, que tras años de soledad, y ya sesentón, le hará reflexionar así a Edward: “Cuando pensaba en ella, lo hacia con cierto asombro de haber dejado escapar a aquella chica del violín //Lo único que ella había necesitado era la certeza de que él la amaba y la tranquilidad y de que él le hubiera dicho que no había prisa porque tenían toda la vida por delante. Con amor y paciencia…”
Con amor y entusiasmo hemos leído esta magnifica novela de Ian McEwan.
El maestro y la margarita

El Diablo anda suelto por Moscú y pone todo patas arriba. Esto seria muy simple, pero es mucho más. La genial novela de Mijail Bulgakov es una sátira de la vida soviética de los años treinta del siglo pasado , donde se vive el hambre, la estúpida burocracia, la corrupción de los artistas al servicio del partido comunista y la falta de libertades….Es curioso que pese a que el autor era amigo de Stalin , su obra literaria no pudo publicarse, excepto su teatro, ni tampoco el dictador le dejó salir de la Moscú a Occidente donde estaba parte de familia.
La novela se desarrolla en tres escenarios: Moscú, donde el Diablo (Voland) y su comparsa cometen toda clase de fechorías a cual más disparatadas .En la segunda parte aparece Margarita, la amante del Maestro, que representa la pasión humana. El maestro es un intelectual amargado porque su novela histórica sobre Poncio Pilato y Jesucristo ha sido rechazada. Precisamente el encuentro entre estos dos personajes históricos en la novela, según su autor, pretende poner de manifiesto las afinidades políticas y sociales que existían. Pero también existen una serie de temas ,vicios y similitudes entre Jerusalén y Moscú que el escritor ruso expone en su tercera parte: la cobardía, confianza, traición, impotencia creativa del intelectual y la redención
Esta redención la obtiene Margarita del Diablo tras asistir como anfitriona al baile de primavera de Satán, un aquelarre en el que participa como anfitriona y bruja. Sobrevive a este aquelarre y consigue que su amado, El Maestro, sea liberado del sanatorio y puedan vivir en la pobreza y en el amor, y la aceptación de la oscuridad como parte de la vida humana.
La novela está poderosamente influida por el Fausto de Goethe, aunque su autor incorpora elementos locales de la vida moscovita, impregnada por los hábitos que impone la dictadura de Stalin.
“El Maestro y Margarita” es una excelente novela de Mijail Bulgakov, donde en diferentes planos describe capítulos llenos de hilarantes bufonadas, alegorías filosóficas y sátiras al sistema soviético. La novela de Bulgakov en sus mas de quinientas páginas , que se hacen cortas , transcurre en medio de una narración vertiginosa y desvergonzada, plena de humor y magia .
Los cuentos del Murakami

“Escribir novelas es un reto, escribir cuentos es un placer “, dice el escritor japonés Haruki Murakami en el prólogo de su último libro “Sauce ciego, mujer dormida”. Un conjunto de veinticuatro cuentos, que como sus novelas están teñidos de fantasía, sueños, personajes extravagantes y música de jazz.
El mundo de Marukami, aunque asentado en su país natal, Japón, es universal, los problemas de sus personajes los sienten propios los lectores de Europa y América, por ejemplo. Así nos habla de la perdida de un hijo (Hanaley Bay), de la homosexualidad (Viajero por azar ), del adulterio (Los gatos antropófagos ), los fantasmas que acosan a un vigilante nocturno (El Espejo), el encuentro de dos hermanos al cabo del tiempo… lo que acentúa el valor dramático de estos relatos es su agudeza , su escritura suave y profunda y el trato respetuoso hacia sus personajes, los deja fluir como son, sin adornos ni maquillajes. Unos personajes hechos de carne, que se remueven como los objetos, (espejos, pluma); como el azar, donde cabe apreciar la huella de Auster o Navokov, y proclama su admiración por Chejov, Carver y Fitzgerald…
El cuento para Murakami también es un paso hacia la novela. “Para mi el cuento es una especie de laboratorio experimental como novelista”. Y así ha sido. De sus cuentos han salido novelas como Tokio Blues; Kafka en la orilla o Al sur de la frontera, al oeste del sol. Se diría que el autor japonés se auto alimenta de su propia creación o que aprovecha un género para transformar su sustancio en otro… Murakami maneja en su atanor palabras, música y pintura (Sauce ciego) para lograr como un alquimista una obra literaria embaucadora y apasionante.
El Espectro de Philip Roth

La ultima obra del escritor norteamericano, SALE EL ESPECTRO, es una novela que camina sobre tres capas superpuestas en las que viajan sendas historias de personajes neoyorquinos. El protagonista es Nathan Zuckerman , quizás un alter ego del autor , un septuagenario escritor que tras más de diez años aislado en una pequeña ciudad del interior , decide volver a Nueva York….Su vuelta no es por capricho , Zuckerman padece un cáncer de próstata ,y tras esa enfermedad se esconden la decrepitud física , la falta de deseo sexual y su hundimiento como escritor ….
Pero en Nueva Yok la vida de este septuagenario escritor se complica y entrecruza con tres historias y tres encuentros fortuitos .Primero con dos jóvenes escritores, uno de ellos judío ,no podía ser de otro modo y más en Nueva York. Después aparece una mujer que es Amy Bellete, también anciana, que evoca en Zuckerman cincuenta años atrás su juventud, la admiración por Amy , y sobre todo por su marido, el escritor y también su guía ,Lonoff. Por último, el tercer espacio lo ocupa el arribista y pretendido biógrafo de Lonoff, Kliman .
Las evocaciones del protagonista en torno a su época dorada y una carta de Amy que escribe a un periódico sobre la frivolidad profesional de los críticos literarios , son unas piezas cargadas de ingenio, propias de un gran escritor …Tampoco quiero dejar fuera ,las interesantes digresiones del protagonista, trasunto de Philip Roth, en torno al papel que ejercen el escritor y su creación en el mundo de hoy …Una reflexión del escritor dentro del escritor , que ejecuta a sus setenta y cinco años una novela fabulosa , pero que nos hace añorar sus anteriores títulos como La visita al maestro , Pastoral americana y, especialmente ,Mi vida como Hombre .
En esta novela Roth despide a su personaje Zuckerman y nos anuncia un nueva obra para septiembre, Indignación. Una nueva e impetuosa novela del escritor norteamericano que disfrutaremos todos.
Kapuscinski, poeta

Los periodistas tenemos un defecto, y es que a veces hablamos de nosotros mismos, mas como un hábito que como una creencia …Pero hablar y más escribir del periodista polaco Ryszard Kapuscinski es hablar de un maestro del reporterismo de guerras , y amigo de España , además de hablar nuestra lengua, obtuvo el Premio Príncipe de Asturias….Su figura inquieta recorrió la India, China , África, Europa y América, llevando su pluma a través de la política, los campos de concentración , las guerras inútiles , la hambruna o el fútbol , que se verían reflejados en crónicas y libros .Por ejemplo , en “Viajes con Heródoto” , su último libro publicado en España , y que como el griego y primer periodista de la historia ,conoció las maravillas en sus viajes y la desolación de las luchas tribales.
Pero el periodista polaco, fallecido en enero de 2.007, nos ha dejado en la mochila que acompaño en sus viajes un tesoro hechos versos, y que acaba de aparecer en las librerías. Se trata del libro POESIAS COMPLETAS, publicada en edición bilingüe por BARTLEBY ediciones, que abarca un total de noventa y cuatro poemas, de ellos siete inéditos.
Una poesía intima que brota del conocimiento próximo a los pueblos, al ser humano, que ha conocido a lo largo del universo con sus bellezas, sus tragedias y sus gritos como este ESTOY LLENO DE DUDAS:
Estoy lleno de dudas
Busco palabras
La imagen que veré en mi imaginación
No quiere adoptar
Formas nítidas
Está
Lejos
Velada
Y a pesar de que fuerzo la vista
No se acerca
No cobra vida
Es más
Cuando la observo
Durante mucho tiempo
Se aparta
Y desaparece para siempre.
Poemas instantáneos que nacen como un flash de la realidad que le sale al paso y le compromete. Así es Kapuscinski: Piel de reportero, corazón de poeta.
Una rusa genial

Los españoles estamos de suerte .Vemos como van apareciendo ,como eslabones milagrosos de un arcón, la obra impresionante y genial de la rusa nacida en Kiev, hoy Ucrania, Irene Nemirovsky… Tras la revolución rusa de 1.917 su familia de origen judío emigró a Paris donde esta joven estudió en la Sorbona la carrera de Letras, iniciandose posteriormente en el mundo de la novelística, donde empezaría a publicar sus primeras obras… El estallido de la Segunda Guerra Mundial marcaría el fin de sus ilusiones, ya que fue deportada y asesinada en el campo de exterminio nazi de Auschwitz, donde poco después perecería también su marido… Irene sólo contaba 39 años.
Pero su obra que fue guarda por sus hijas en una maleta está siendo publicada, lo que es una verdadera suerte para el mundo literario, donde los lectores ávidos de estas joyas, las disfrutamos con todos los sentidos. Tras la impresionante SUITE FRANCESA, ha llegado la no menos apasionante EL ARDOR DE LA SANGRE(Anagrama), novela ambientada en el medio rural francés, conservador, desconfiado, caciquil y lleno desospechas recreadas en un ambiente provinciano, donde las pasiones en las familias, a pesar del sosiego y felicidad que se respira, se transmiten a las siguientes generaciones… Un drama que transcurre en los años treinta del pasado siglo, en Francia, pero igualmente trasladable a España…
Irene Nemirovsky indaga en esta sociedad cerrada, los hechos que se ocultan y encuentra que toda familia es un semillero de historias… Una historia, que como la vida entera “se forja a golpes de sangre.”
Esta novela de menos de ciento cincuenta páginas es una lección de cómo contar una historia y una novela, escrita por una rusa genial.
Sosegaos

Estamos en Navidad y el deseo de todos confluye en una misma palabra: paz….Un deseo que el alboroto político junto con la crispación y los malos modos han ensuciado la vida política y social de España en la fenecida legislatura. Es preciso que estos días navideños descansemos, en familia o con nuestros amigos, y reflexionemos para que los hechos y las actitudes despiadadas no vuelvan a producirse el próximo año y la próxima legislatura. Es un desprestigio para la joven democracia que vivimos, pero también y un espectáculo bochornoso como pueblo maduro y culto de Europa, que no nos podemos permitir.
A políticos, periodistas, intelectuales, jueces y obispos les pido SOSIEGO, responsabilidad, buen juicio. Son entre otros los llamados a conducir la sociedad española, en pleno siglo XXI hacia el camino del progreso, la convivencia y la solidaridad con los otros pueblos de España y de la Unión Europea, donde estamos incardinados y queremos estarlo.
Navidad es tiempo de unión, solidaridad y amor. SOSEGAOS, por tanto. Mientras, un deseo: Paz y Bien.
Siempre París

Cuando llegan estas fechas aparecen en los escaparates de las tiendas las botellas de Beaujolais Nouveau. No se trata de un excelente vino de Burdeos, sino de un tinto de mesa, que cumple todos los años con su presencia. Es un rito para los franceses, ya que viene a decirnos que la primera cosecha del año está servida. Un vino que también aparece en España… Esto me recuerda la visita a Paris del pasado año coincidiendo con el puente de la Constitución…
Paris tiene demasiados atractivos para un turista, pero también para un escritor; recorrido por el Sena, la Ile de la Cité, Pont Neuf, Notre Dame, el Barrio Latino, el Louvre, St. Germain-des-Prés... Hablar de este hermoso y elegante bulevar es hablar de cafés, brasserie, tiendas de vestir, librerias, anticuarios, cines, iglesias, palacios rodeados de pequeños jardines, que rezuman secretos y perfumes… La terraza acristalada del Café Flore, es un excelente palco para ver y ser visto ,recogida de la lluvia y el frio algo que hacían muy a menudo junto a estas mesas, la pareja Jean Paúl Sartre y Simone de Beauvoir.
Junto a este café se encuentra otro, vecino y competidor, Les Deux Magots, cuna y presencia de escritores, intelectuales, actores, políticos de una época que se reunían en torno a mesas de madera y asientos rojos y paredes altas. Aquí dejaron sus huellas y sus escritos Hemingway, el autor de “El viejo y el mar”... El nombre del Café, Los Dos Magos, procede dos estatuas de mercaderes chinos colocadas sobre una columna… Buen lugar para tomar un chocolate o un café, mientras desfila el mundo ante nuestros ojos.
Y ante nuestro ojos y a cinco metros de este café en una esquina, se halla la iglesia más antigua de Paris, del siglo sexto, se trata de la iglesia de St- Germain.des Pres, que nos recibe con su original torre, la única de las tres que tenia, después de haber pasado por allí la Revolución de 1789… El interior es una mezcla de estilos románico y gótico, en el que destacan la estatua de Nuestra señora de Consolación y los sepulcros de Descartes, Boileau y un rey de Polonia.
Para terminar este breve recorrido, cruzamos a la acera de enfrente, bien equipados de abrigo y paraguas para entrar en unos de los templos más significativos de Paris, la Brasserie Lipp, de mesas correderas donde se aprecian un interior amplio y compartimentado, llama la atención la presencia de todas las nacionalidades, sobre todo españoles y árabes, y los azulejos de grullas y loros … Cervezas alsacianas, chucrut, salsas, carnes y excelentes quesos y pasteles, ofrecen en este establecimiento centenario, considerado como la quintaesencia de las brasseries parisienses.
Por hoy dejamos estas calles y estos rincones, porque como dice Ernest Hemingway, “Paris no se acaba nunca.”
Emilio Marín
redaccion@diarioliberal.com |
|